![]() |
| One of the characters is literally named Otome. Is Square Enix grasping at straws? |
The "otome" in Otome Break is clearly referring to "maiden," given the premise of the game. Three young android girls want to discover what it means to be a real lady, and it's your job to teach them how... Sounds pretty obviously bishōjo to me.
That said, there are many otome games that appeal to their female audience's interest in being an older sister or motherly-type figure. In fact, we can trace "raising simulators" back to titles like Princess Maker, where it's the job of an ambiguous protagonist to raise a young princess into a capable adult woman.
![]() |
| It's your job to shape this girl into whatever kind of woman you want her to be. |
Another point that is worth considering in raising sim titles is how the player character is framed within the narrative. In Princess Maker, the player is acting as a parental figure for the young girl, which allows both men and women to play the game from a relatively equal standpoint, even if it has aspects that make it bishōjo. Otome Break's official website, however, explicitly states that the protagonist is a classmate of the three young android girls, making it clear that the player is meant to feel more of a brother/sister-type connection with the girls, rather than a maternal/paternal one. Would this make it easier or more difficult for women to connect with the narrative? I'm not entirely sure.
Considering that I'm not currently living in Japan and am as such not exposed to promotional materials to Otome Break out in the wild, I can't really say definitively whether or not Square Enix is taking a proactive stance on the bishōjo vs. otome categorization or not (this would be made very clear by where they chose to advertise the title). The promotional materials released online have so far been relatively vague, but I stand with my initial impression that this is bishōjo and not otome. Case in point:
This is an image taken from the official website. Now, correct me if I'm wrong, but I consider these relatively highly sexualized representations of young girls. Not only is the angle a worm's eye view, giving the perfect almost-panty shot, but the gal in the center's clothes are literally sticking to her skin in a way that not only accentuates her breasts, but her crotch, as well. Can anyone honestly argue that this image was drawn in such a way as to attract a predominantly female audience?
It's worth mentioning that I'm not intending to rule out the possibility that this is a yuri, or female/female, title, but I would be very surprised if that was the angle Square Enix is going for –– even if this is Japan we're talking about, I don't think a big name like Square Enix would knowingly advertise a title with overt lesbian themes (note: there are both otome and bishōjo titles that feature female/female romantic relationships, so even yuri alone wouldn't necessarily settle the debate of what subgenre Otome Break falls into).
In the end, it doesn't really matter what Otome Break calls itself, as long as it's an interesting and fun game for those who choose to pick it up come August. But the fact that some people have chosen to argue that this title must be otome just because it may instill some feeling of sisterhood seems a little far-fetched to me given the promotional materials available outside of Japan.
Otome, bishōjo... who cares?! Do you think Otome Break has any appeal, or is it some kooky thing made for purely Japanese audiences?




4 comments:
I think my joke is so amazing on Twitter, I'm gonna say it again here.
Otome Break? More like Otome C-C-C-C-C-C-C-C-C-COMBO BREAKER.
>_>;
Mog – I gotta admit, I laughed! Both times!
I've always been curious about this kind of game. I'm not at all sure I'd like any of them, but I'd still like the chance to try one at some point. I guess it's kind of like how I'd always wanted to play a visual novel game and then I finally got my chance with Hakuoki (which I ended up liking quite a bit!). I'd especially like to try a Princess Maker game, by the way, but this SE effort sounds interesting, too. Oh, and I'd probably prefer the game to be aimed at a female audience than a male one, but I'll take what I can get :)
Bryan – I myself have never played a raising sim, but I'd like to give Princess Maker a shot, too! You can find roms pretty easily now since it's so old... To my knowledge, Princess Maker 2 has a pretty complete English translation, so you might want to look for that.
Again, I'm very glad you got some enjoyment out of Hakuoki! And I think I'm in the same boat as you –– I'd much rather if Otome Break were geared towards women then men. I generally appreciate those type of games more, myself.
Post a Comment